为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
王子猷說:“世目士少為朗,我家亦以為徹朗。”
…相关:我让弟弟做闺秀、用我的方式爱你、叙写她们的故事、校园黑猫纪事、替身女主文的白月光她被气活了、逃离盛夏、[原神]旅行者与友人共游提瓦特、如果所有的梦都落在我身上、HP斯赫翻译 - 清单二重奏、都以为我清纯
謝公問王子敬:“君書何如君家尊?”答曰:“固當不同。”公曰:“外人論殊不爾。”王曰:“外人那得知?”
大哉,圣人之道!洋洋乎,发育万物,峻极于天。优优大哉!礼仪三百,威仪三千。待其人然后行。故曰:苟不至德,至道不凝焉。故君子尊德性而道问学。致广大而尽精微。极高明而道中庸。温故而知新,敦厚以崇礼。是故居上不骄,为下不倍;国有道,其言足以兴;国无道,其默足以容。《诗》曰:“既明且哲,以保其身。”其此之谓与!
…