謝公問王子敬:“君書何如君家尊?”答曰:“固當不同。”公曰:“外人論殊不爾。”王曰:“外人那得知?”
从服者,所从亡则已。属从者,所从虽没也服。妾从女君而出,则不为女君之子服。礼不王不禘。世子不降妻之父母;其为妻也,与大夫之适子同。父为士,子为天子诸侯,则祭以天子诸侯,其尸服以士服。父为天子诸侯,子为士,祭以士,其尸服以士服。妇当丧而出,则除之。为父母丧,未练而出,则三年。既练而出,则已。未练而反,则期;既练而反,则遂之。
…相关:当师尊成为太子的替身、捡来的小狼狗是暴躁魔君、[综主咒回]努力白给的甚尔君、“父”、南天地北、我是属于他的光、当钓鱼佬穿成海王反派、成为你的曙光、魔教大佬我来当、藏匿于你心间
謝公稱藍田:“掇皮皆真。”
範宣未嘗入公門。韓康伯與同載,遂誘俱入郡。範便於車後趨下。
…