为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
阮仲容先幸姑家鮮卑婢。及居母喪,姑當遠移,初雲當留婢,既發,定將去。仲容借客驢箸重服自追之,累騎而返。曰:“人種不可失!”即遙集之母也。
…标签:西洲诗集——揽晚风、(百合向)繁星归子夜、我以为我是普通玩家
相关:休想抢我男朋友、狐缘轮、【综】魔卡少年桃矢君、带着‘神器’去种田、鲨鲨鲨、[咒回]狗在我面前死去了、梧桐的树下、你的艺术家、致命相遇、星星在夜空上
庾公臨去,顧語鐘後事,深以相委。鐘曰:“棟折榱崩,誰之責邪?”庾曰:“今日之事,不容復言,卿當期克復之效耳!”鐘曰:“想足下不愧荀林父耳。”
殷中軍廢後,恨簡文曰:“上人箸百尺樓上,儋梯將去。”
…